ドラちゃんのおへや
らくがきじゅう
※日本テレビ版アニメ「ドラえもん」OP動画がネットで出回っている件については、書き込みの前にこちらをご覧下さい
※スパム対策のため、httpで始まるURLの書き込みはできません。URLを書き込みされたい方は、頭のhを取るなどして下さい
※YouTube、ニコニコ動画などの動画サイトに関する話題はご遠慮下さい
※管理人は毎日ここをチェックしていますが、すぐに書き込みが出来るとは限りません。ご了承下さい
※プロキシ経由の投稿は制限しています
|
とむ
- 09/5/19(火) 17:18 -
|
「てんコミとFFランドの比較」についての説明内「その他の細かい違い」
で「プラ魂」の読み方について書かれているところがありますがこれは「出版社の都合」と考えるのが普通ではないでしょうか。「プラコン大作」は小学館でしか発売されていないためです。
あと、復元光線とは関係ありませんがF全集ではやはり表現がされ改変されてしまうのでしょうか?オバQなどの作品では「きちがい」などの今では問題となる表現が多いですので心配でなりません。
<Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; en-US) AppleWebKit/525.19 (KHTML, lik...@p3162-ipbf605funabasi.chiba.ocn.ne.jp>
|
おおはた(管理人)
- 09/5/20(水) 1:58 -
|
◆とむ さん:
>「プラ魂」の読み方について書かれているところがありますがこれは「出版社の都合」と考えるのが普通ではないでしょうか。
ご指摘の部分ですが、私の判断としましては、あれは「プラコン」の名前が出るを避けたのではなく、単にFFランドの担当編集者が「プラコン大作」からのネタだと知らずに「だましい」とルビを振ってしまったのだと考え、「細かい違い」に入れました。
これが、「プラコン大作」のタイトルを別のタイトルにしたのであれば、「出版社の都合」だと判断したところですが、スネ夫のセリフに出てきた「プラコン大作」はそのままですから、わざわざわかりにくい「プラ魂」の部分を出版社に配慮して変えたとは考えにくいと思います。
>F全集ではやはり表現がされ改変されてしまうのでしょうか?オバQなどの作品では「きちがい」などの今では問題となる表現が多いですので心配でなりません。
「オバQ」で「きちがい」などが出てくる部分は、FFランドやシンエイオバQ放映以降のてんコミ増刷分で、すでにセリフが変えられていますので、F全集も改変後の方を採用すると予想しています。
難しいのは、単行本未収録作品の扱いですね。下手にセリフを変えると作者の意志を無視した改竄になってしまいますが、未収録分だけ改変無しでも統一性に欠けますし、この部分は全集担当者がうまいことやってくれるように、期待したい部分です。
<Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ja; rv:1.9.0.10) Gecko/2009042316 Fir...@s201211.dynamic.ppp.asahi-net.or.jp>